Translation of "si sentiranno" in English

Translations:

they feel

How to use "si sentiranno" in sentences:

Se lo facciamo, le persone non sentiranno il bisogno di cercare identità opposte alle identità circostanti, perché tutte si sentiranno a casa.
If we do so, people will not feel the need to seek identities opposed to the other identities all around, because they will all feel at home.
Si sentiranno scomunicati come mi sono sentita io?
Will they feel excommunicated as I did?
Potrebbero venirne altri, si sentiranno invitati a nozze.
And whoever else comes along... they're to be invited in, too.
Quando Monsieur lo picchierà le sue urla si sentiranno appena.
If they beat him, be The guest can hardly hear his cries.
Non si sentiranno molto tranquilli, adesso.
Well, I doubt they're feeling very comfortable right now.
Non si sentiranno certo meglio se lei verrà ammazzata!
They won't feel any better if you get clipped!
Guarda che non me ne frega un cazzo ma i ragazzi si sentiranno meglio.
Look, I don't give a fuck, but the boys'll feel better.
I clienti si sentiranno idioti a chiedere delle confee'ioni di 3, 4, 8, o qualunque altro numero sia.
Punters'll feel like right tits asking for tabs of 438 lou, whatever the number is.
Ci sono molti che si sentiranno di attaccarci se ce ne andremo in maniera prematura...
We're giving you facts and conclusions based on solid intelligence. He's a man who hates America. This is a man who cannot stand what we stand for.
Gli americani si sentiranno impotenti al momento.
The Americans will be feeling helpless now.
Cosi' gli altri si sentiranno piu' tranquilli, non credi?
make the others feel at ease, don't you think?
La domanda è, se sotto ipnosi, gli altri si sentiranno allo stesso modo?
The question is, if under hypnosis, will the others feel the same way?
Chissà come si sentiranno Peggy e i bambini.
I wonder how Peggy and the kids are.
Dopo questa giornata straordinaria che tutti ricorderanno, i partecipanti si sentiranno molto rilassati e semplicemente felici dopo una giornata di grande avventura.
After this extraordinary day that everyone will remember, the participants are feeling very relaxed and simply happy after a day of great adventure.
Bambini che aspettano il giorno in cui si sentiranno bene
mad world mad world Children waiting for the day they feel good
Se gli uccelli sono in una stanza chiusa, non si sentiranno a loro agio, il che influenzerà la loro produttività.
If the birds are in a close room, they will not feel comfortable, which will affect their productivity.
Non c'è nulla di illuminante nel rinchiudersi in se stessi, così che le persone intorno a noi si sentiranno insicure.
There is nothing enlightened about shrinking so that other people won’t feel insecure around you.
Le madri, se si sentiranno minacciate, attaccheranno.
Mothers will charge if they feel threatened.
così non si sentiranno minacciati da te.
and then they won't feel threatened by you.
Qualunque sia la tecnica adottata, alla fine della battaglia i partecipanti saranno (e si sentiranno) alquanto diversi.
Whatever your technique, by the time it's over, you will look (and feel) quite different.
Come si sentiranno quando arriveranno gli Atrian?
How are they gonna feel when the Atrians show up?
Si sentiranno degli idioti, quando lo scopriranno.
They're gonna feel pretty stupid when they find out.
Un design, da cui si sentiranno magicamente attratti ogni singola volta che si muoveranno per toccare la vostra macchina.
A design that they will be magnetically drawn to every single time they move to touch your machine.
E e' una miniera attiva, quindi si sentiranno esplosioni di dinamite in lontananza...
It's also a live mine, so there'll be dynamite explosions going off in the distance.
E se le azioni di Corrigan non avranno conseguenze, molti si sentiranno traditi.
And if there is no cost to Corrigan's actions, many of my people will feel betrayed.
Riesci a immaginare come si sentiranno quando saranno finalmente normali?
Can you imagine how they'll feel when they're finally normal?
E cosa succederà la prossima volta che la Vedova o un altro barone si sentiranno in diritto di rubare i nostri Infimi?
And what happens the next time that the Widow or another baron feels our cogs are ripe for the taking?
Farà solo un buchetto di lato e poi andiamo alla partita, vedranno che è la verità, si sentiranno in colpa per non averci creduto, e noi non dovremmo andare da nessuna parte per un anno intero.
It's just going to be a little Nick on the side, and then we go to the game. They're gonna see that it's true. They're gonna feel horrible because they didn't believe us, and then we don't have to go to anything for a whole year.
Se balbetti in questo modo e arrossisci, queste puttane arroganti si sentiranno superiori, e poi si confideranno con te, capito?
If you stutter like that and make your face go red, those uppity bitches will feel superior, and then they'll open up to you, all right?
Come si sentiranno quando tornerai a casa a mani vuote?
How will they feel if you go home empty-handed?
Si', forse siamo tutti dei moribondi sgradevoli sacchi di merda e forse serve solo che una persona lo accetti, e poi tutto il mondo iniziera' a danzare cantare e scoreggiare, e tutti si sentiranno un po' meno soli.
Yeah, maybe we're all just ugly, dying sacks of shit, and maybe all it'll take is one person to just be okay with that, and then the whole world will be dancing and singing and farting, and everyone will feel a little bit less alone.
Non c’è nulla d’illuminante nel rinchiudersi in sé stessi così che le persone intorno a noi si sentiranno insicure.
There is nothing enlightened about shrinking so that other people won't feel insecure around you.
Ora, i fiori procurano un sollievo ai nostri sensi perchè la bellezza estetica ci calma e ci conforta, il che significa che i clienti si sentiranno bene qui.
Now, flowers provide a salve to our senses... because aesthetic beauty calms us and soothes us. Which means, customers will feel good here.
E quando quel giorno arrivera' si sentiranno pronti.
Then when the last day comes they feel more ready.
Si sentiranno costretti a dare un esempio.
Even without evidence, they'll make you pay.
Ora la grande domanda e' se gli investitori si sentiranno confortati dalla notizia.
The big question now... whether investors will take comfort in the news.
Tutti si sentiranno protetti e manterranno la calma.
Everyone feels taken care of, everyone stays calm.
Sconvolgera' l'Upper East Side. E gli effetti si sentiranno anche fuori da New York.
It will rock the Upper East Side and make waves way beyond New York.
Pierce, te le mangi quelle patatine, o vuoi continuare a fissarle finche' non si sentiranno tanto a disagio da andarsene?
Pierce, are you gonna eat those fries, or are you just gonna sit there and stare at them until they become so uncomfortable - that they leave the room? - Mm.
Per questo motivo, si sentiranno sensazioni senza precedenti al tocco di un partner, carezze leggere;
For this reason, unprecedented sensations will be observed at the touch of a partner, light caresses;
Sapendo di godere degli stessi diritti in tutta l'Unione, i consumatori si sentiranno più sicuri nell'acquistare a distanza oltre frontiera.
Consumers will more confidently buy at a distance cross-border knowing they would enjoy the same rights across the Union.
Quando si pensa a un'importante materia etica e morale, si sentiranno molte voci, ognuna cercando di attirare l'attenzione e affogare le altre.
When thinking of some important ethical and moral subject many voices will be heard, each trying to claim attention and drown the others.
Se si trattano le persone come tali, se le fate sentire importanti, si sentiranno meglio, contente, motivate e con un senso di controllo delle cose.
If you treat your people like people, if you treat them great, they're happier, they're fulfilled, they have a sense of mastery and purpose.
E quando arrivano i clienti e hanno a che fare con impiegati contenti che possono prendere decisioni e si sentono realizzati, come si sentiranno i clienti?
And when customers call for service and they're dealing with happy people that can make decisions and are fulfilled, how do the customers feel? They feel great.
VM: La mia idea è che credo che finché non tagliamo, in un certo senso, finché lasciamo guardare lo spettatore, sempre più spettatori si sentiranno vicini, si sentiranno vicini al momento, al momento e a quel luogo.
VM: My idea is that I think that as long as we don't cut, in a way, as long as we let the viewer watch, more and more viewers are going to feel closer, are going to get closer to the moment, to that moment and to that place.
I bambini, come possiamo immaginare, si sentiranno in ansia, minacciati e a rischio.
Children, as we can only imagine, will feel worried, threatened and at risk.
Per la prima volta ci saranno attori che si sentiranno davvero interattivi, che hanno corpi reali che agiscono davvero.
For the first time, you'll have actors that really feel very interactive, that have real bodies that really react.
Voglio iniziare citando una bellissima frase di Einstein, così che tutti si sentiranno a loro agio dato che un grande scienziato del XX secolo è d'accordo con noi, ed anzi ci chiama all'azione.
I want to open by quoting Einstein's wonderful statement, just so people will feel at ease that the great scientist of the 20th century also agrees with us, and also calls us to this action.
1.2380759716034s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?